Réussir sa vie chrétienne
EnseigneMoi  >  Bible  >  Strong grec et hébreu  >  Strong grec  >  "katalambano" signifie "saisir" en français

Signification du mot grec "Katalambano"

Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Katalambano (strong n°2638)

Définition de "Katalambano"

  1. Se saisir
    1. Saisir quelque chose comme pour en faire son propre bien, s'approprier
    2. Faire une saisie, prendre possession de
      • Des maux qui surviennent, du dernier jour qui conduira le méchant à la destruction, des démons qui tourmentent
      • Dans un bon sens : Christ saisissant l'humanité par son saint pouvoir et son influence pour la gouverner
    3. Découvrir, attraper
    4. Saisir avec l'esprit
      • Comprendre, percevoir, apprendre

Généralement traduit par :

Saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre

Phonétique

[kat-al-am-ban'-o]

Origine du mot "Katalambano"

Vient de kata (2596) et lambano (2983)

Type de mot

Verbe

Katalambano a été trouvé dans 14 verset(s) :

Référence
| Verset
Marc 9 : 18 En quelque lieu qu'il le saisisse (katalambano), il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu.
Jean 1 : 5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue (katalambano).
Jean 8 : 3 Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise (katalambano) en adultère; et, la plaçant au milieu du peuple,
Jean 8 : 4 ils dirent à Jésus : Maître, cette femme a été surprise (katalambano) en flagrant délit d'adultère.
Jean 12 : 35 Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent (katalambano) point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.
Actes 4 : 13 Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant (katalambano) que c'étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.
Actes 10 : 34 Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais (katalambano) que Dieu ne fait point acception de personnes,
Actes 25 : 25 Pour moi, ayant reconnu (katalambano) qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir.
Romains 9 : 30 Que dirons-nous donc ? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu (katalambano) la justice, la justice qui vient de la foi,
1 Corinthiens 9 : 24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu'un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter (katalambano).
Ephésiens 3 : 18 vous puissiez comprendre (katalambano) avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
Philippiens 3 : 12 Ce n'est pas que j'aie déjà remporté le prix, ou que j'aie déjà atteint la perfection; mais je cours, pour tâcher de le saisir (katalambano), puisque moi aussi j'ai été saisi (katalambano) par Jésus-Christ.
Philippiens 3 : 13 Frères, je ne pense pas l'avoir saisi (katalambano); mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,
1 Thessaloniciens 5 : 4 Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne (katalambano) comme un voleur;