Genea [ghen-eh-ah']

(strong n°1074)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Genea"

  1. Naissance, natalité
  2. Ceux d'une même postérité, une famille
    1. Descendance, membres d'une généalogie
    2. Métaphorique : races d'hommes très proches entre eux en caractères
    3. Dans un mauvais sens : race perverse
  3. L'ensemble des hommes vivant à une même époque
  4. Un âge (une génération) époque d'environ 30 à 33 ans

Généralement traduit par :

Génération, race, âge, semblable, postérité, temps

Origine du mot "Genea"

Vient du dérivé présumé et de genos (1085)

Type de mot

Nom féminin

Genea a été trouvé dans 37 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 1 : 17 Il y a donc en tout quatorze générations (genea) (genea) depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations (genea) depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations (genea) depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
Matthieu 11 : 16 A qui comparerai-je cette génération (genea) ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,
Matthieu 12 : 39 Il leur répondit : Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui du prophète Jonas.
Matthieu 12 : 41 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Matthieu 12 : 42 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération (genea) et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Matthieu 12 : 45 Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération (genea) méchante.
Matthieu 16 : 4 Une génération (genea) méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla.
Matthieu 17 : 17 Race (genea) incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici.
Matthieu 23 : 36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération (genea).
Matthieu 24 : 34 Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n'arrive.
Marc 8 : 12 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération (genea) demande-t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération (genea).
Marc 8 : 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération (genea) adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.
Marc 9 : 19 Race (genea) incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi.
Marc 13 : 30 Je vous le dis en vérité, cette génération (genea) ne passera point, que tout cela n'arrive.
Luc 1 : 48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations (genea) me diront bienheureuse,