Bible en 1 an / Mercredi 12 avril

En consacrant environ 15 minutes par jour, vous aurez écouté ou lu la Bible en 1 an. Rachetons le temps en choisissant l'essentiel.

Plan de lecture du jour / Version Texte

Luc 14:7-35 / Louis Segond

7 Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit : 8 Lorsque tu seras invité par quelqu'un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi, 9 et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire : Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place. 10 Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t'a invité viendra, il te dise : Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi. 11 Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé. 12 Il dit aussi à celui qui l'avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille. 13 Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles. 14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes. 15 Un de ceux qui étaient à table, après avoir entendu ces paroles, dit à Jésus : Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu ! 16 Et Jésus lui répondit : Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens. 17 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés : Venez, car tout est déjà prêt. 18 Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit : J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie. 19 Un autre dit : J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie. 20 Un autre dit : Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller. 21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. 22 Le serviteur dit : Maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place. 23 Et le maître dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie. 24 Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper. 25 De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit : 26 Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. 27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple. 28 Car, lequel de vous, s'il veut bâtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer, 29 de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler, 30 en disant : Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever ? 31 Ou quel roi, s'il va faire la guerre à un autre roi, ne s'assied d'abord pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient l'attaquer avec vingt mille ? 32 S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix. 33 Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple. 34 Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on ? 35 Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Josué 3 / Louis Segond

1 Josué, s'étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'Israël. Ils arrivèrent au Jourdain; et là, ils passèrent la nuit, avant de le traverser. 2 Au bout de trois jours, les officiers parcoururent le camp, 3 et donnèrent cet ordre au peuple : Lorsque vous verrez l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, portée par les sacrificateurs, les Lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle. 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ deux mille coudées : n'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'avez point encore Passé par ce chemin. 5 Josué dit au peuple : Sanctifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous. 6 Et Josué dit aux sacrificateurs : Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple. 7 L'Eternel dit à Josué : Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse. 8 Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l'arche de l'alliance : Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain. 9 Josué dit aux enfants d'Israël : Approchez, et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu. 10 Josué dit : A ceci vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous, et qu'il chassera devant vous les Cananéens, les Héthiens, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Jébusiens : 11 voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain. 12 Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu. 13 Et dès que les sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau. 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple. 15 Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l'eau,-le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson, 16 les eaux qui descendent d'en haut s'arrêtèrent, Et s'élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho. 17 Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.

Josué 4 / Louis Segond

1 Lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, l'Eternel dit à Josué : 2 Prenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu. 3 Donnez-leur cet ordre : Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit. 4 Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les enfants d'Israël, un homme de chaque tribu. 5 Il leur dit : Passez devant l'arche de l'Eternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain, et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, Selon le nombre des tribus des enfants d'Israël, 6 afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour : Que signifient pour vous ces pierres ? 7 vous leur direz : Les eaux du Jourdain ont été coupées devant l'arche de l'alliance de l'Eternel; lorsqu'elle passa le Jourdain, les eaux du Jourdain ont été coupées, Et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d'Israël. 8 Les enfants d'Israël firent ce que Josué leur avait ordonné. Ils enlevèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l'Eternel l'avait dit à Josué, selon le nombre des tribus des enfants d'Israël, ils les emportèrent avec eux, et les déposèrent dans le lieu où ils devaient passer la nuit. 9 Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s'étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance; et elles y sont restées jusqu'à ce jour. 10 Les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière exécution de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer. 11 Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs Passèrent devant le peuple. 12 Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, passèrent en armes devant les enfants d'Israël, comme Moïse le leur avait dit. 13 Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho. 14 En ce jour-là, l'Eternel éleva Josué aux yeux de tout Israël; et ils le craignirent, comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie. 15 L'Eternel dit à Josué : 16 Ordonne aux sacrificateurs qui portent l'arche du témoignage de sortir du Jourdain. 17 Et Josué donna cet ordre aux sacrificateurs : Sortez du Jourdain. 18 Lorsque les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain, Et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords. 19 Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l'extrémité orientale de Jéricho. 20 Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain. 21 Il dit aux enfants d'Israël : Lorsque vos enfants demanderont un jour à leurs pères : Que signifient ces pierres ? 22 vous en instruirez vos enfants, et vous direz : Israël a passé ce Jourdain à sec. 23 Car l'Eternel, votre Dieu, a mis à sec devant vous les eaux du Jourdain jusqu'à ce que vous eussiez passé, comme l'Eternel, votre Dieu, l'avait fait à la mer Rouge, qu'il mit à sec devant nous jusqu'à ce que nous eussions passé, 24 afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l'Eternel est puissante, et afin que vous ayez toujours la crainte de l'Eternel, votre Dieu.

Psaumes 80 / Louis Segond

1 Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. 2 Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins ! 3 Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours ! 4 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés ! 5 Eternel, Dieu des armées ! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple ? 6 Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure. 7 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous. 8 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés ! 9 Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée. 10 Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre; 11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu; 12 Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve. 13 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent ? 14 Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. 15 Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois ! considère cette vigne ! 16 Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi !... 17 Elle est brûlée Par le feu, elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante. 18 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi ! 19 Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom. 20 Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !

Proverbes 12:27-28 / Louis Segond

27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité. 28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.

Voir la lecture du jour suivant