Towla` et [to-law' ]

(strong n°8438)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Towla` et"

  1. Ver, étoffe écarlate, le cramoisi
    1. Ver - la femelle 'coccus ilicis'
    2. étoffe écarlate, le cramoisi
      • La teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
  2. Ver, vermisseau
    1. Ver, larve
    2. Le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l'espèce de l'écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d'un arbre, d'une façon siferme et si permanente qu'elle ne pourra plus le quitter. Les oeufsainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu'à ce que les larves soient capables d'entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie.Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et lebois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l'antiquitéen était extraite.On peut retrouver là l'image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloirebeaucoup de fils" (Hébreux 2:10)! Il est mort pour nous, pour que nouspuissions vivre à travers Lui!le Psaume 22:7 décrit un tel ver et nous donne l'image de Christ (voir aussi ésaïe 1:18) Henry Morris

Généralement traduit par :

Cramoisi, ver, vermisseau, pourpre

Origine du mot "Towla` et"

Vient de Yala` (3216)

Type de mot

Nom masculin

Towla` et a été trouvé dans 43 verset(s) :

Référence
| Verset
Exode 16 : 20 Ils n'écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers (Towla' et), et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.
Exode 25 : 4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), du fin lin et du poil de chèvre;
Exode 26 : 1 Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (Towla' et); tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.
Exode 26 : 31 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l'on y représentera des chérubins.
Exode 26 : 36 Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.
Exode 27 : 16 Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre colonnes et leurs quatre bases.
Exode 28 : 5 Ils emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), et de fin lin.
Exode 28 : 6 Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors; il sera artistement travaillé.
Exode 28 : 8 La ceinture sera du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors.
Exode 28 : 15 Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (Towla' et), et de fin lin retors.
Exode 28 : 33 Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (Towla' et), entremêlées de clochettes d'or :
Exode 35 : 6 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), du fin lin et du poil de chèvre;
Exode 35 : 23 Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.
Exode 35 : 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), et du fin lin.
Exode 35 : 35 Il les a remplis d'intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (Towla' et), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d'inventions.