`Owlam [o-lawm' ]

(strong n°5769)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "`Owlam"

  1. Longue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde
    1. Les temps anciens, il y a longtemps (du passé)
    2. (du futur)
      • Pour toujours, à jamais
      • Existence continuelle, perpétuelle
      • éternel, futur indéfini ou sans fin, l'éternité

Généralement traduit par :

éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien, anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, . . .

Origine du mot "`Owlam"

Vient de Alam (5956)

Type de mot

Nom masculin

`Owlam a été trouvé dans 413 verset(s) :

Référence
| Verset
Psaumes 119 : 160 Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles ('Owlam).
Psaumes 121 : 8 L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais ('Owlam).
Psaumes 125 : 1 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, Elle est affermie Pour toujours ('Owlam).
Psaumes 125 : 2 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais ('Owlam).
Psaumes 131 : 3 Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais ('Owlam) !
Psaumes 133 : 3 C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les montagnes de Sion; Car c'est là que l'Eternel envoie la bénédiction, La vie, pour l'éternité ('Owlam).
Psaumes 135 : 13 Eternel ! ton nom subsiste à toujours ('Owlam), Eternel ! ta mémoire dure de génération en génération.
Psaumes 136 : 1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !
Psaumes 136 : 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) !